-
1 вид
I [vid] m. (gen. вида, виду, prepos. о виде, в (на) виду, dim. видик)1.1) aspetto, aria (f.)2) veduta (f.), vista (f.)3) (+ prep.):при виде + gen. — alla vista di
"Тринадцать лет ему, а вид у него, точно у десятилетнего" (А. Чехов) — "Ha tredici anni, ma ne dimostra dieci" (A. Čechov)
4) (pl. виды) prospettiva (f.)виды на будущее — previsioni (pl.)
2.◆делать вид будто, (что)... — far finta (fingere) di
иметь в виду + inf. — avere intenzione di
иметь виды на + acc. — contare su
II [vid] m.в виде + gen. — a mo' di
1) specie (f.)2) (gramm.) aspetto -
2 вид
I1) ( внешность) aspetto м., apparenza ж., aria ж.••делать вид — far finta, fingere
2) ( состояние) stato м., condizione ж.3) (перспектива, пейзаж) veduta ж., vista ж.4) ( поле зрения) vista ж.••иметь в виду — intendere, avere in mente
5) ( предположения) виды previsioni ж. мн., calcoli м. мн.6)II1) ( разновидность) tipo м., specie ж., varietà ж.2) specie ж.3) линг. aspetto м.* * *I м.1) (внешность, облик; состояние) aspetto, apparenza f, aria fс виду, на вид — a giudicare dall'apparenza / aspetto
с виду / по виду / на вид ей лет тридцать — lei dovrebbe avere una trentina d'anni
скрыться / исчезнуть из виду — scomparire dalla vista
в исправленном виде — con le correzioni (apportate), corretto
(с)делать вид, что... — far finta di...; darsi aria di...; far vista di...
видом не видывать — non avere mai visto; non averne sentore
2) ( местность) vista f, veduta f3) (пейзаж, перспектива) veduta f, vista; aspettoна виду — in vista; sotto gli sguardi di tutti
быть на виду (= известным) — essere mai vista
плыть в виду берегов — navigare a vista; navigare in vista della riva
потерять из виду (кого-л. тж. перен.) — perdere di vista
5) (мн. предположения, намерения)виды на урожай — previsioni f pl / vedute f pl / prospettive f pl sul prossimo raccolto
•- иметь в виду
- не показать вида
- не подать вида
- ни под каким видом
- под видом
- под видом того что
- при виде••он видал виды разг. — è un uomo vissuto; ne ha viste di cotte e di crude
делать вид — far finta / mostra di, fingere vt
для вида / виду — per mostra; per gli occhi della gente
иметь виды на кого-что — puntare (su qc, qd), contare (su qc, qd)
поставить на вид что кому — fare un osservazione a qd (di, che); muovere una censura (contro qd)
упустить из виду (, что)... — lasciarsi sfuggire (che)...
видом не видать кого-что прост. — cose mai viste
в виду чего-л. — dato (che)...
II м.в виду плохой погоды... — dato il brutto tempo...
1) (разновидность, тип) specie f, qualità f, varietà f; classe fвиды растений, животных — speci di vegetali, di animali
2) грам. aspetto mсовершенный / несовершенный вид — aspetto perfettivo / imperfettivo
* * *n1) gener. colore, maniera, mostra, prospettiva, veduta (местности), visuale, aria, (внешний) aspetto, veduta, cera, colpo d'occhio, forgia, immogine, prospetto, sembianza, sorta, specie, spettacolo, veste, vista2) obs. occhiata3) botan. essenza, ordine4) econ. immagine, razza, tipo5) fin. genere6) paint. scorcio -
3 внешность
1) (вещей, событий) apparenza ж.2) ( человека) aspetto м. esteriore, fisico м.* * *ж.вне́шность книги — veste tipografica / editoriale di un libro
2) ( наружный облик человека) aspetto m, apparenzaвне́шность обманчива — l'apparenza inganna
* * *ngener. aspetto, buccia, esteriore, presenza, apparenza, aria, (чаще pl) esteriorita, esterno, figura, fisico, scorza -
4 внешний
1) ( наружный) esterno2) ( выражающийся только наружно) esteriore••внешние данные — fisico м.
3) ( поверхностный) superficiale, esteriore4) ( иностранный) estero* * *прил.1) esteriore, esternoвне́шняя среда — ambiente m
вне́шний мир — mondo esteriore
2) ( выражающийся только наружно) esteriore, esternoвне́шнее спокойствие — calma apparente
обращать внимание на вне́шнюю сторону чего-л. — badare alle apparenze
3) ( поверхностный) superficiale; apparenteвне́шнее благополучие — benessere apparente
4) дип., эк. esteroвне́шняя политика — politica estera
вне́шняя торговля — commercio (con l')estero, commercio internazionale
••вне́шний вид — aspetto m, esteriore m
судить о ком-л. по вне́шнему виду — giudicare qd dall'apparenza / esteriore
* * *adj1) gener. esterno, apparente, esteriore, estrinseco2) econ. esogeno3) archit. perimetrale
См. также в других словарях:
ravvisare — rav·vi·sà·re v.tr. 1. LE riconoscere qcn. dall aspetto, dal viso, dalla fisionomia: a uno a uno tutti vi ravviso, | o miei compagni! (Pascoli) Sinonimi: identificare. 2. CO estens., individuare, riconoscere: in questo quadro si ravvisa la mano… … Dizionario italiano
esteriore — /este rjore/ [dal lat. exterior oris, compar. di exter o extĕrus che sta fuori , trattato anche in ital. come compar. di esterno ]. ■ agg. 1. [che è o appare di fuori] ▶◀ esterno, estrinseco. ◀▶ interno, intrinseco. 2. (filos.) [che è o appare di … Enciclopedia Italiana